Медовая неделя на о. Корфу

05 мая 2009 года

Дневниковые записки моей жены о нашей медовой неделе.

3 мая 2009 года, воскресенье

Сегодня второй день нашего свадебного путешествия.

Вчера самолет авиакомпании Sky Express доставил нас из аэропорта «Внуково» города Москвы на греческий остров Керкира (площадь 592 км2., береговая линия 217 км., длина острова около 60 км., ширина его от 4 до 30 км.). Название Керкира имеет мифологические корни: Коркирой звалась дочь бога рек Асопа, которую полюбил могущественный бог моря Посейдон и привез ее на этот остров, назвав его именем своей возлюбленной. Их сын Феак стал основателем народа феаков и дал еще одно имя этому острову - Феакия (под этим названием упоминается у Гомера). Латинское название Корфу происходит от итальянской версии древнегреческого слова «корифэ», что означает «холмы», и скорее всего имеет отношение не к гористому рельефу северной части острова, а к двум возвышенным местам в городе Корфу, на которых были основаны старая и новая крепости. В районе современного города Керкира были обнаружены следы присутствия человека еще 40 000 лет назад, во времена, когда остров был частью материка.

Поскольку мы с Васькой с раннего детства не летали самолетом, сам полет уже стал для нас источником многих впечатлений. С нами летела группа православных паломников, несколько батюшек. Их стройное пение тропаря «Христос воскресе» стерло практически все мое волнение. Но и при взлете, и при посадке я крепко держала Васькину руку для надежности.

Мне досталось место у иллюминатора, поэтому практически все время смотрела вниз, напрасно силясь узнать, какую область нашего земного шара мы пролетаем. Над Россией небо было чистым, можно было видеть поля и леса до горизонта, пронизанные сетью многочисленных дорог. Над Украиной небо затянулось плотными тучками и до самого приземления было невозможно разглядеть что-нибудь под ними. Но вид за стеклом все равно приковывал взгляд: всюду пушистые, будто взбитые облака, озаренные солнечным светом. Казалось, что пролетаешь над заснеженной Арктикой, а снежинки, мерцающие на иллюминаторе, лишь усиливали это ощущение.

Кроме этого за четыре часа полета мы успели: покушать бортовой ужин, выпить чай с лимоном на высоте более 9 000 км., почитать, попристегиваться и порасстегиваться ремнями безопасности. Чтобы растянуть принятие впечатлений, посещение туалета запланировано нами на обратный путь. Посадка оказалась чрезвычайно мягкой, момента столкновения с землей почти не ощутили. Пока ждали разрешения на выход, рассматривали процесс выгрузки багажа. Вид нашего чемодана и рюкзака, довольно неспешно выплывающих из недр самолета, заметно прибавил нам уверенности и спокойствия. Остров встретил нас необыкновенно приятным запахом морской воды и вечерней прохладой.

Пройдя паспортный контроль и получив багаж, встретили представителя принимающей стороны (агентство Kanoulas Travel), который дал первые наставления и посадил в автобус, развозивший нескольких российских туристов по отелям. Рты не закрывались, глаза практически не моргали, головы понемногу пухли от впечатлений, - так мы ехали по дороге от аэропорта до нашего места пребывания.

Сперва высадили пару путешественников у «Grecotel Corfu Imperial». Следующая остановка была у нашего отеля - «Grecotel Eva Palace», двери которого оказались закрытыми. Не было видно ни света внутри здания, ни обслуживающего персонала. Мы растерялись. Водитель сделал звонок, спустя несколько минут ему перезвонили и нас повезли обратно в «Корфу Империал». Оказалось, что заказанный нами отель еще закрыт. Наверное, не набралось достаточно желающих. Как бы то ни было, попутчики быстро успокоили нас, заверив, что «Корфу Империал» классом выше и расположен в более удобном и уютном месте. Поскольку оба отеля принадлежат одной сети, накладок быть не могло, и нас гостеприимно встретили. Так же, как и было запланировано, нас поселили в бунгало.

Двухэтажный домик с восемью номерами находится близко к основному зданию гостиничного комплекса. Наши апартаменты на втором этаже. С балкончика открывается очаровательный вид на сад с оливковыми деревьями и пальмами, а за ним и море. Порой слышно, как шумит прибой. Море здесь в принципе практически везде: с трех сторон комплекс отеля омывается его прозрачной нежно-голубой водой Ионического моря.

Расположившись уже затемно, в этот день свой номер мы не покидали. Ходили по комнате, суетились, открывали и закрывали шкафчики и тумбочки, раскладывали в них вещи, рассматривали интерьер, разбирались с сейфом, радовались различным удобствам в виде халатов, тапочек, ванных принадлежностей и многих других мелких полезностей. Разыгравшийся от всего этого аппетит утолили, заказав на ломанном английском ужин в номер. Огромными порциями карбонары и минеральной водой из мини бара мы отпраздновали наше прибытие в Грецию.

Сегодняшним утром первой нас встретила маленькая ящерка. Она шустро пробежала по забору, на мгновение замерла, и вот уже довольно большое насекомое постепенно пропало в ее глотке. Вдохновившись, мы поспешили в основное здание на завтрак. Обслуживание осуществляется по принципу шведского стола. Набрали всякой всячины и принялись с аппетитом поглощать. Васенька даже вместил в себя вторую, фруктовую, порцию. Запив все двумя литрами хорошо сваренного кофе, мы отправились обследовать ближайшую территорию.

Нас окутывали чудесные нежные запахи цветущих кустарников: то сладковатые, будто медовые, то чуть терпкие с нотами жасмина. Если взглянуть вниз на корни деревьев, можно заметить юрких ящерок, головы которых имеют изумрудный цвет, а брюшки — красноватый оттенок. Мы прошлись по берегу, уставленному зонтиками и шезлонгами. Загорающих было несколько человек, купающихся за весь день мы так и не увидели. Поскольку на мне были одеты босоножки, я вошла по щиколотку в довольно холодную воду. Довольно быстро ноги привыкли к данной температуре, и я спокойно продолжала гулять и пускать брызги. Мы фотографировали цветы, камни, друг друга, панорамы моря, берега, - все вокруг. Приветливо улыбались встреченным отдыхающим, а они улыбались нам в ответ. Прогулялись до крайней оконечности полуострова, покидали в море камушки.

На обратном пути подошли к открытому бассейну. Вода в нем показалась мне не много теплее, чем в море. Вася же решил, что эта температура его вполне устраивает. Так что, хоть сегодня и не удалось, надеюсь, у нас найдется время там поплавать. Есть бассейн и в самом отеле, крытый, с теплой водой, но небольшого размера. Одним словом, хоть в какой-нибудь надо залезть.

После прогулки мы поспешили на встречу с представителем принимающей стороны. Наталья рассказала нам об обзорной экскурсии, на которую мы решили съездить. Я подумала, что хотя бы одна экскурсия с русскоговорящем гидом будет полезна (позволит нам узнать немного об острове, его истории). Мы также смогли договориться об аренде машины. Васины российские права подошли для этой цели, что меня очень обрадовало. За четыре дня, на которые будет возможность разъезжать на автомобиле, можно посетить довольно много. Наталья дала рекомендации, чем заполнить каждую поездку. Так, завтра поедем в город Керкиру и местечко Канони. Кроме того, она успокоила нас, выяснив, что переселять нас уже никуда не должны и можем до конца отпуска спокойно жить, а не сидеть на чемоданах.

Немного отдохнув, мы отправились на прогулку за пределы отеля. Больше всего впечатлений оставили увиденные по дороге упавшие черные оливки и висевшие на деревьях желтые лимоны, яркие рыжие апельсины. Видели разложенные под оливами сетки. Таким способом местные жители собирают их плоды: они ждут, когда оливки созреют и сами упадут в сети, а не сбивают их палками, как на материке.

Пообедали мы в местной таверне. Порции оказались огромные! Хорошо, что закали только один салат. Это оказалась большая пиала, содержимого которой хватило бы на небольшую семью. Одно блюдо мы так и не доели. Собственно, ужинать я тоже не стала. Васька снова заказал ужин в номер и наслаждался морским окунем, я же довольствовалась лишь его запахом. В таверне Вася наконец-то в первый раз произнес «эвхаристо» (он как всегда отвечает за связи с общественностью, я же больше помалкиваю или усиленно киваю).

Вернувшись в номер, немного подремали. Затем еще раз обошли территорию, на сей раз, чтоб посмотреть на все при вечернем освещении. Сейчас я описываю события минувшего дня, Вася же сидит на диванчике и расправляется с рыбиной. Спать получится лечь уже ближе к 12, а подъем в 8:20. Надеюсь, удастся выспаться.

4 мая 2009 года, понедельник

М-да, выспаться как-то не удалось. Но это мне. Вася же вполне бодро вскочил с кровати, растолкал меня, и мы поспешили на завтрак. На сей раз еду в наши тарелки мы накладывали более уверенно.

В десять часов мы поспешили на встречу с представителем компании, предлагающей в аренду автомобили. Как и планировали, заказали машинку на четыре дня плюс полную страховку. Машинка Mersedes Smart. Получив ключи, сразу поехали на пробный выезд: проехали немного по той дороге, по которой гуляли вчера. Васенька включал и выключал различные переключатели, привыкал к управлению. Радости его не было предела: управление такой, словно игрушечной, машинкой с автоматической коробкой передач доставляло ему море удовольствия.

Вскоре, погрузив штатив и рюкзачок, мы мчались по узким улочкам в сторону полуострова Канони. Васе необходимо было следить за дорогой, я же во все глаза смотрела по сторонам. По обеим сторонам дороги расположены красивые домики с зелеными садиками с мандариновыми и лимонными деревьями. Покружив немного по холму Аналипсис в поисках нужной дороги, мы выехали к морю. Перед нами открылся красивейший пейзаж: чуть в дали узкая полоска земли соединяла с материком небольшой остров, на котором стоит церковь Святой Влахернской Божьей матери. Немного дальше расположен еще один островок — Понтикониси (Мышиный остров), который является символом Корфу. На нем расположена церковь XI или XII века, посвященная Пантократору.

Канони соединяется с противоположным берегом в местечке Перама узким прогулочным мостом. Здесь разместилось несколько туристов, туда же направились и мы. Дело в том, что аэропорт на Керкире построен на воде. Именно над этим мостом совсем низко пролетают все самолеты, идущие здесь на посадку. Вот все эти туристы и ждут приземляющегося самолета, чтобы сделать интересные кадры. Мы видели множество самолетов, доезжающих до края полосы, откуда начинали свой разгон и взлетали. Однако садящегося мы так и не дождались.

Пока шли по тонкой полоске моста, Вася фотографировал маленьких рыбок, то и дело сновавших между камнями. Иногда они поднимались к поверхности воды и плавали, выставив свои крошечные плавнички, напоминая миниатюрных акул. Как только мы сошли с моста и пошли по направлению к острову, как этого и стоило ожидать, высоко в небе появился самолет, собирающийся совершить посадку. Васька схватил фотоаппарат и побежал на мост. Конечно, до нужного места на середине моста он уже не успевал добежать, так что ограничился снимком с его начала.

Отдышавшись после марш броска, любимый был готов продолжать путь. Мы дошли до церкви Святой Влахернской Божьей матери, зашли внутрь. До мышиного острова решили не плавать, поскольку церковь на нем закрыта, а тратить время только на морскую прогулку не хотелось. Зато нам посчастливилось увидеть небольшого краба в естественной среде обитания. Уже на пути к машине, Васенька сбегал на вершину холма, где со смотровой площадки сделал пару снимков открывающихся сверху видов.

Далее наш путь лежал в столицу острова — город Керкира. Однако по пути решили посетить парк Мон Репо. В нем расположены развалины строений V века до н.э. и несколько современных построек. По большей части это именно парк, с буйной разнообразной растительностью и небольшими вытоптанными дорожками. Вася увлеченно фотографировал некий шалаш, образованный переплетенными стволами и кронами нескольких деревьев. От краев тропинок то и дело разбегались потревоженные нашими шагами ящерки, в кронах деревьев неустанно галдели птицы. Желая сфотографироваться рядом с одной из античных колонн, я прошла немного в сторону от дороги. Каков же был мой испуг, когда, подойдя ближе, я увидела длинную рыжеватую змею, устремившуюся, как мне показалось, в мою сторону! Надо сказать и Вася заволновался, когда я с криком - «Тут змея, змея!», бросилась к нему. Оставшееся время нашей прогулки я больше не сходила с намеченных дорожек.

От неспешной прогулки по парку наш аппетит заметно разгулялся. До Керкиры было рукой подать, так что спустя несколько минут мы припарковали машину у новой крепости, и отправились на поиски таверны. Греческий зазывала завлек-таки нас на открытую веранду ресторана «Tweety's». В качестве обеда он предложил взять большущее блюдо с разнообразными дарами моря. Блюдо было воистину громадно! Среди воздушных паровых овощей лежали и большие пучеглазые креветки, и нежные кусочки местного небольшого лобстера, мидии в своих перламутровых раковинах, жаренные несколькими способами кальмары и осьминоги, какие-то рыбки-малютки, а в центре — крупная зубастая рыбина с темными полосками по бокам, оставленными от гриля. Стоит ли говорить, что со всем этим справиться мы не смогли. Попробовав понемногу всего, мы смогли доесть лишь наиболее понравившиеся кусочки. На закуску нам подали по стаканчику местного ликера из кумквата. Ярко-рыжий цвет его можно видеть здесь в каждом магазинчике. На вкус он показался нам неестественным, парфюмированым.

Полные до предела желудки, а также резко ухудшавшаяся погода не позволили нам совершить намеченную прогулку по городу. Очень надеюсь, что нам все-таки удастся наверстать упущенное. Купив в супермаркете утюг и небольшой перекус на ужин, мы вернулись обратно в свой уютный номер.

5 мая 2009 года, вторник

Сегодня с 9 утра до половины 6 вечера нас возили на обзорную экскурсию. Для этого мы встали пораньше, позавтракали и вместе с четырьмя русскими попутчиками из нашего отеля поспешили к воротам, откуда нас подобрал небольшой автобус. Заехав по пути в еще одну гостиницу за туристами, этот маленький автобус подвез нас к большому. Пересев в последний, мы увидели, что он целиком забит отдыхающими из России. Тут же присоединился гид, и началось наше путешествие, сопровождаемое его бесконечными рассказами, из которых можно было узнать много интересной информации об истории острова, его достопримечательностях, менталитете местных жителей.

Сперва путь пролегал по знакомой нам по вчерашней дороге в Канони. Минуя поворот на него, автобус направился на юго-запад и вскоре прибыл во дворец императрицы Австро-Венгрии Елизаветы — Ахиллео. Это большое здание неоклассического стиля, построенное в 1890 — 1891 годах. По дороге к дворцу экскурсовод рассказывал о жизненном пути Елизаветы, известной также как «печальная Сисси».

Елизавета Амалия Евгения родилась в канун рождества 1837 года. Дата ее появления на свет, а также тот факт, что при рождении у нее имелся молочный зуб (как, например, у Наполеона), позволили людям предполагать о великом будущем этой девочки. В возрасте 16 лет она познакомилась с 23-х летним императором Австрии Францом Иосифом I Габсбургом. Между ними вспыхнуло чувство, и вскоре было объявлено о помолвке. 24 апреля 1854 года в Вене состоялась их свадьба.

Жизнь Елизаветы при дворе не была безоблачной. Свекровь, герцогиня София, невзлюбила девушку, да и отношения с мужем стали ухудшаться. Пойдя наперекор мнению свекрови, она с двухлетней дочерью Софией отправляется в путешествие в Венгрию. К несчастью, в этой поездке малышка скончалась. С этого момента отношения в семье еще более усугубились. Печаль Сисси не ослабла даже после рождения наследника престола – принца Рудольфа. Опекунство над детьми – Гизелой и Рудольфом – приняла свекровь.

Мечтая немного отвлечься от охвативших ее проблем, Елизавета отправляется в путешествие в Испанию, а весной 1861 года прибывает на Керкиру. На острове феаков, который тогда был под господством Великобритании, ее принимают в загородном доме Мон Репо английского наместника. Пробыв там три месяца, она узнала и полюбила Керкиру. Среди зелени оливковых рощ императрица находила душевный отдых.

Вернувшись в Австрию, она систематически избегала светской жизни, была всегда печальна и разочарована дворцовым окружением. Несмотря на это, печальная Сисси до конца жизни сохраняла свою изумительную красоту. В то время она считалась самой красивой женщиной в мире. Для сохранения стройности она следовала собственной диете: мороженое, коровье молоко и мюнхенское пиво. Кроме того, Елизавета ежедневно занималась гимнастикой и многими видами спорта, была отличной наездницей.

Совсем скоро, в июне 1861 года, она возвращается на Керкиру. Здесь она изучает древнегреческую культуру, знакомится с трудами греческих мыслителей и ученых. Интересуется и мифологией Древней Греции, что проявилось в убранстве Ахиллео.

В июне 1867 года Франц Иосиф I и Елизавета были коронованы как король и королева Венгрии. В Будапеште в 1868 году родилась их дочь Мария-Валерия, которую на этот раз Сисси вырастила вдали от свекрови. Однако радость от рождения маленькой принцессы была омрачена некоторыми событиями: был казнен деверь Елизаветы – Максимилиан I, с которым она была духовно близка; был найден мертвым ее любимый двоюродный брат король Баварии Людовик II; умирает ее отец, сестра. В 1889 году ее сын Рудольф, наследник престола, с дочерью венгерского дипломата были найдены мертвыми в охотничьем домике вблизи Вены. Рудольф был женат на бельгийской принцессе Стефании, потому его связь с погибшей Марией была скандалом для нации. Есть версия, что возлюбленные убили себя, подобно Ромео и Джульетте, другая версия говорит, что это было политическое убийство. Как бы то ни было, это событие еще более усилило плохое душевное состояние Елизаветы. Она оделась в черное и больше никогда не снимала траурной одежды. Ей захотелось покинуть австрийскую столицу и построить свой дом, где она бы провела бы остаток своей жизни. Выбор пал на любимую Керкиру. Очарованная красотой острова, императрица в 1889 году купила здесь загородный дом и землю рядом с ним и сразу дала указание возвести на этом месте дворец в неоклассическом стиле, который походил бы на дворец царя Алкиноя. За два года все было готово. Сисси назвала дворец «Ахиллео» в знак восхищения гомеровским героем.

Погибла императрица трагически от рук итальянского анархиста при посещении Женевы в сентябре 1898 года. Дворец перешел в наследство дочери Марии-Валерии. Он простоял закрытым до 1907 года, когда был приобретен императором Германии Вильгельмом II. Вильгельм внес несколько изменений в убранство Ахиллео: перенес статую умирающего Ахилла в глубину сада (где она находится и сегодня); перенес статую поэта Гете, а на освободившееся место установил статую Елизаветы; построил вспомогательное строение для своей свиты; а также озеленил сад редкими растениями.

После смерти Вильгельма дворец долго пустовал. Когда после объявления Первой Мировой войны Керкира была оккупирована французскими и сербскими войсками, в Ахиллео был устроен госпиталь. Последовало разграбление, в результате которого многие драгоценности и произведения искусства были похищены. В 1919 году дворец перешел во владения Греции в качестве военных компенсаций по условиям Версальского договора. Во время Второй Мировой войны дворец вновь подвергся грабежам теперь уже итальянскими и немецкими войсками, которые использовали его как госпиталь и командный пункт.

После войны он вновь передан греческому государству. Здесь последовательно размещались Национальный центр учителей, технические школы и другие учреждения. Продолжавшееся постепенное разрушение и отсутствие ремонтных работ привели к заброшенности дворца. Греческое государство решило сдать Ахиллео в аренду. Одна фирма в 1962 году полностью восстановила здания. Много предметов, связанных с жизнью прежних владельцев, было собрано и выставлено на первом этаже, который был превращен в музей. На верхних же этажах разместилось казино. В 1983 году казино закрылось, а здание перешло Греческой Организации Туризма, которая находится здесь по сей день.

Итак, наше знакомство с Ахиллео началось с посещения самого дворца, вернее его первого этажа, где расположен музей. Слева перед входом находится статуя Елизаветы. Еще раз обратив внимание на красоту и стройность женщины, гид повел нас внутрь, в небольшую молельню, где искала утешения печальная Сисси. Экспозиции в других залах иллюстрируют в основном более поздний период существования дворца, относящейся к Вильгельму. После пробежки по комнатам, мы поспешили на улицу, в сады Ахиллео.

С небольшой площадки открывалась захватывающая панорама острова: впереди виднелась столица со своей старой крепостью, за ней – залив, а еще дальше – гора Пантократор. Все это окидывает своим взором величественный Ахилл. Бронзовая статуя «Побеждающий Ахилл», установленная на этой террасе, была заказана Кайзером немецкому скульптору. Установлена она на мраморном пьедестале, на котором начертана надпись «ΑΧΙΛΛΕΥΣ». Во времена Вильгельма здесь также была прибита золотая табличка, гласящая «Этого Ахилла, сына Пилея, установил здесь Вильгельм из сильных немцев, чтобы его помнили потомки», однако надпись эта пропала во время французской оккупации. Высота статуи около 5,5 м., а копья – 7,5 м.; суммарная высота скульптуры вместе с пьедесталом составляет 11,5 м.. Привезена она была на Керкиру по частям и смонтирована уже на месте.

Чуть далее, в глубине сада, расположены статуи Лорда Байрона, Фрины, одной из Гесперид и богини Деметры. Меня больше всего заинтересовала статуя Фрины. Подобно известной мне Таис, Фрина была известной афинской гетерой. Согласно рассказам античных авторов, один скульптор изваял богиню Афродиту со своей возлюбленной Фрины. Это было кощунством. Оратор, её отвергнутый поклонник, обвинил гетеру в безбожии и был назначен суд. Защитником гетеры был знаменитый оратор Гиперид. Увидев, что его речь не производит на суд особого впечатления, он сдернул с Фрины её одежды (по другим текстам, обнажив только до пояса или одежды сбросила сама по знаку защитника). Красота произвела такое впечатление на судей, что её оправдали — ведь согласно греческим представлениям о прекрасном, столь совершенное тело не могло скрывать несовершенную душу.

В центре сада находится «Умирающий Ахилл». Герой запечатлен в момент своей гибели, когда он пытается вытащить копье из пятки, своего единственного уязвимого места. Экскурсовод рассказал, что Елизавета решила украсить Ахиллео этой скульптурой, когда увидела похожую на выставке в Вене. «Умирающий Ахилл» был изготовлен в 1884 году немецким скульптором Эрнестом Густавом Хертерем и выставлялся во дворце Вены, потом в саду охотничьего домика, а затем в Ахиллео на большой террасе, чтобы Сисси находилась в компании с ним, когда читала истории из греческой мифологии или стихи Гомера. Как отмечалось выше, Кайзер перенес эту скульптуру внутрь сада, а на ее место установил «Побеждающего Ахилла». Он считал, что героя должно видеть не в минуты его смерти, а в моменты его триумфа.

Поднявшись по лестнице, у которой установлены две бронзовые статуи молодых борцов, готовых вот-вот схватиться, мы попали в сад Муз. В центре расположен маленький бассейн с кувшинками, в котором находится скульптурная композиция, изображающая известного греческого певца Ариона в ту минуту, когда дельфин спасает его от верной смерти. Согласно мифу, во время поездки из Италии в Коринф корабельщики, желая овладеть его богатствами, выбросили музыканта за борт, однако тот был спасен дельфином, посланным Апполоном, привлеченным его дивным пением. У Пушкина А.С. можно прочесть следующие строки, посвященные этому событию:

Нас было много на челне; Иные парус напрягали, Другие дружно упирали В глубь мощны веслы. В тишине На руль склонясь, наш кормщик умный В молчанье правил грузный чёлн; А я — беспечной веры полн, — Пловцам я пел... Вдруг лоно волн Измял с налету вихорь шумный... Погиб и кормщик и пловец! — Лишь я, таинственный певец, На берег выброшен грозою, Я гимны прежние пою И ризу влажную мою Сушу на солнце под скалою.

Рядом находится еще одна статуя Сатира, держащего на плечах маленького Диониса. Напротив бассейна расположена полукруглая веранда с мраморным парапетом, двумя амфорами и мраморным столом посередине. Называется она «верандой слез», так как здесь обычно сидела императрица Елизавета и оплакивала потерю сына.

Окружает бассейн галерея, украшенная многочисленными скульптурами. Здесь представлены девять Муз, три Грации, тринадцать бюстов древнегреческих философов и поэтов. Все это Елизавета приобретала для своего дворца, что является знаком ее любви к истории Древней Греции.

Осмотрев сад, и еще раз пробежавшись по территории дворца, мы поспешили в автобус, чтобы продолжить наше путешествие. Следующей остановкой стал завод по производству ликера и варенья из кумквата. По виду плоды кумквата напоминают миниатюрные овальные апельсины размером от 3 до 5 см. в длину и от 2 до 4 см. в ширину. Едят их полностью, со сладкой кожурой. Нам показали фильм о том, как проходит технологический процесс, затем пригласили на дегустацию. При заводе есть магазин, где Васенька ринулся закупать всяких вкусностей на подарки.

После этого, путь лежал на Палеокастрицу. Это живописный залив с шестью бухточками. Около берега стоит скала, названная Каловри. Согласно преданию, это окаменевший корабль Одиссея. Поднявшись на холм, мы попали в мужской монастырь «Животворящий источник» (Зоодуху Пигис), построенный в XIII веке. Мы посетили саму церковь, которая хоть и является православной, все же отличается от российских церквей. На Корфу храмы не имеют привычных нашему взгляду куполов. Во времена пиратских набегов захватчики отправлялись, прежде всего, в самые многолюдные места, чтобы скорее овладеть территорией. Церкви как раз являлись таковыми местами, а купола могли бы указать врагам их расположение. Чтобы предотвратить это, их стали строить с прямыми крышами. Церкви Керкиры отличаются от российских и внутренним убранством. Так, в них есть лавочки, расставленные рядами по храму; прихожане поднимаются из них лишь в самые значительные моменты богослужения. Удивило и то, что свечи в Греции не продаются «из-за прилавка»: они лежат в специально отведенном месте храма. Ты можешь подойти и взять желаемое количество, а рядом оставить плату – столько, сколько посчитаешь нужным. И ставят их не в привычные нам подсвечники, а в песок.

Во внутреннем дворике находится маленький садик с буйной растительностью, с ароматными яркими цветами и с кумкватными деревьями, сплошь усеянными рыжими плодами. Есть здесь и колодец желаний: чтобы сбылось загаданное, нужно бросить в него монетку через плечо. Вася попал с первого раза.

Монастырь зарывается для посетителей в час дня. Примерно в это время наш автобус поехал обратно вниз с холма, к песчаному солнечному пляжу Палеокастрицы. Нам было предложено некоторое свободное время, за которое некоторые успели покупаться, а другие, в том числе и я с Васей, отправились на морскую прогулку. Лодка со стеклянным дном прокатила нас по окрестным бухточкам. Сперва мы пытались разглядеть морское дно сквозь прозрачное дно, но это мне скоро наскучило. Я поднялась наверх и наслаждалась открывающимися пейзажами. Вскоре и Васенька, пофотографировав рыбок, присоединился ко мне.

И вновь мы в автобусе. Пришло время обеда, мы нагуляли изрядный аппетит и мечтали что-нибудь перекусить. К счастью, путь лежал в деревню Лаконес, где экскурсоводом был заготовлен перерыв на обед. Деревушка эта находится на высоте 300 метров над уровнем моря. Отсюда открывался потрясающий вид на Палеокастрицу! Но дороги к ней ведут дольно узкие. Водитель демонстрировал свой профессионализм, пробираясь между стенами домов с хирургической точностью. В одном месте дома расположены так близко, что с левой стороны стена стесалась по высоте проезжающих автобусов.

В Лаконесе мы перекусили в таверне «Кастеллино». Васе понравилась мусака, я кушала рыбу-мечь, а на десерт подали местные сладости из сухарей, орехов и меда. Подкрепившись, мы побежали фотографировать открывающийся сверху вид на Палеокастрицу.

В заключении нас повезли в деревню Макрадес, известную своими домашними специями, оливковым маслом и поделками из оливкового дерева. Тут растет одно из старейших оливковых деревьев на острове, которому около 13 столетий.

Довольные экскурсией, полные впечатлений, по возвращению в отель мы с Васей отправились расслабляться в сауну. Вдоволь накупавшись и напарившись, мы вернулись в номер, где, перекусив чипсами и пивом, крепко уснули.

6 мая 2009 года, среда

На сегодня были намечены грандиозные планы – покорение самой высокой точки острова – горы Пантократор, на которой находится мужской монастырь, построенный примерно 660 лет назад. Мы проснулись рано утро, быстро позавтракали и поспешили в машинку. Прежде чем ехать на вершину, предстояло посетить один из лучших (как гласит путеводитель) пляжей Керкиры – Глифаду.

Дорога до Глифады заняла немного времени, несмотря на то, что мы немного заплутали, проскочив нужный поворот. И вот в 11:30 мы уже разгуливали босиком по прогретому утренним солнцем песочку. Этот огромный пляж расположен на западной стороне острова, которая омывается Адриатическим морем. Неудивительно, что и здесь большее, что мы смогли, - это помочить ноги в морской воде (воды Адриатики холоднее вод Ионического моря на 2-3 градуса). Однако полуденное солнце заставило нас пожалеть, что мы не одели купальников, чтобы можно было позагорать. Поэтому было решено вернуться обратно в отель, чтоб немного поваляться в шезлонгах у бассейна. По пути мы разок остановились пофотографировать со штативом.

Стоило нам устроиться на лежаках, как тут же налетели тучки и стали атаковать нас маленькими водяными бомбoчками. Мы стоически вытерпели бомбардировку, дождались спасательного отряда солнечных лучей и, прогретые им, вновь засобирались в дорогу.

Все выше и выше вез нас Васенька, все мельче и мельче становились домики внизу. Дорога неистово петляла, изгибалась под всевозможными углами. Узкая и вертлявая, она заставляла наши сердца учащенно биться. Уши то и дело закладывало на поворотах. Вася не вселял уверенности, признаваясь, что ему не по себе ехать так высоко по горному серпантину. Особенно напряженными были последние несколько метров, когда нужно было припарковаться на узком склоне горы. Но мы это сделали! Мы на вершине! Глаза разбегаются от величественных видов панорам, открывающихся отсюда! Мы фотографировали все подряд, выдирая камеру друг у друга из рук.

Перевели дух мы за чашечкой кофе с яблочным пирогом и баклавой в маленьком кафе на самой вершине Пантократора. В нем работают парень и девушка из Литвы, приехавшие сюда на шесть месяцев на заработки. Поделившись с ними впечатлениями, мы прошли внутрь монастырского дворика. На одной из многочисленных вышек, установленных здесь, весит табличка, гласящая: «Pantokrater. Welcome to the top, 917 m height». Зашли мы и в саму церковь, поставили свечи, посмотрели роспись стен. Выходя, встретили монаха, живущего и служащего тут. Он из Румынии, но немного говорит на несколько языках, так что похристосовались мы с ним по-русски.

Погуляв еще немного по вершине горы, мы решили держать путь в сторону дома. Правда, по дороге хотели посетить деревушку Старая Перифья. В ней во времена пиратских набегов укрывались жители близлежащих бухточек. Сейчас эта деревня пуста, за исключением одной работающей там таверны. Попасть в нее нам не удалось: автомобильная дорога прерывается, не доходя Перифьи, а идти пешком нам не позволило увеличивающееся чувство голода и желание успеть в сауну.

Взбудораженные полученными впечатлениями от сегодняшнего путешествия, мы спустились с гор и по дороге, идущей вдоль берега моря, вернулись в Corfu Imperial. До закрытия бассейна оставалось всего полчаса, но мы все же успели совершить набег: разок зашли в парилку и немного побултыхались в приятной теплой воде.

Еле волоча ноги от голода, мы (благо есть машина) добрались до нашей излюбленной таверны недалеко от гостиницы, где сытно поужинали. Ох уж этот осьминог на гриле! Остаток вечера прошел за бутылкой вина и парой серий House m.d.. Так наши тела и души расслаблялись после долгого, насыщенного событиями дня.

7 мая 2009 года, четверг

Сегодня мы совершили автомобильную поездку по восточному и северному побережью острова. Первая остановка была в деревне Калами. Здесь находится «White house», где в 1935 – 1939 гг. жил знаменитый английский писатель Лоренс Даррелл, старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррелла. У семейства Дарреллов на Корфу было три дома – «земляничный», «желтый» и «белый», из которых сохранился лишь последний. С произведениями Лоренса я не знакома, но книги его младшего брата читала с большим интересом. Поэтому посещение хотя бы этого сохранившегося домика стояло в нашей программе на одном из первых мест.

Надо отметить, что жители Керкиры высоко ценят вклад Дарреллов: английские писатели сделали этот греческий остров известным всему миру. Особенно отмечается вклад натуралиста Джеральда, чья книга «My Family and Other Animals» была впервые опубликована в 1956 году и с тех пор разошлась миллионными тиражами по всему миру. В ней автор с исключительной теплотой и юмором описал годы, прожитые его семьей на острове. За этой книгой последовали еще две, составляющие трилогию о Корфу, - «Birds, Beasts And Relatives» и «The Garden of the Gods».

Сейчас здесь находится ресторан, а также сдаются апартаменты и лодки. Заправляет этим девушка Дарья, приехавшая, если не ошибаюсь, из Украины. Мы попили кофе на открытой веранде под громкий шум проводящихся строительных работ к новому сезону. Наблюдали, как катают на лодках иностранных туристов.

Парковка в Калами оказалась платная – 3 €, однако мелких денег у Васи оказалось от силы евро, что, в прочем, тоже устроило владельца. Рассчитавшись с ним, мы проехали чуть дальше – в местечко Кулура. Это небольшая живописная бухта с маленькой рыбачьей деревушкой. Сделав несколько снимков здешних пейзажей, мы поехали дальше на север, в сторону Кассиопи.

Кассиопи – довольно большой населенный пункт. Здесь много кафешек, таверн, магазинчиков. В одном из них у женщины с русскими корнями Катерины мы приобрели замечательное тонкое одеяло, под которым будем сладко спать летом, и скатерть, вышитую в местном монастыре монахинями, бабушке в подарок. Городок мы обошли кругом, безуспешно пытаясь найти развалины древней крепости. По пути видели много привлекательных бухточек с песчаными пляжами, но ветер поднялся дольно сильный, не позволив нам остаться позагорать.

Следующей точкой нашего маршрута была намечена деревня Рода, построенная выходцами с острова Родос в Эгейском море. Однако Вася лихо пролетел нужный поворот, а возвращаться нам стало лениво. Так что мы мчались дальше на запад, в деревню Сидари, известную тем, что здесь находилось самое древнее поселение на острове Керкира, относящееся к эпохе неолита и датируемое VII тысячелетием до н.э.. В Сидари находится и «Канал Любви», который нам рекомендовали посетить. У местных жителей существует поверье, что если влюбленные проплывут по этому каналу или хотя бы погуляют рядом, то навсегда останутся вместе. Довольно долго искали мы нужное место, блуждая по узким улочкам. Я начала унывать, но Васенька не сдавался и нашел-таки указатель на канал. Побродили по нему, взявшись за руки, потом Вася побегал, исследуя все закоулки. Вскоре я застонала от резких порывов ветра с моря и заторопилась обратно в машину.

Оставался последний пункт – песчаный пляж Перуладес. Выезжая из Сидари, наконец-то увидели двух долгожданных осликов! Я то уж было начала отчаиваться увидеть их на этом острове. Мы видели множество овец, коз, лошадей, но ослики до этого момента от нас скрывались. Но какая же Греция без этих животных! Вася кое-как припарковал машину у края узенькой дорожки, я побежала фотографировать осликов. За это время суматоха, возникшая из-за нас на дороге, создала небольшую пробку, так что мы поспешили поехать дальше. Чуть позже нам посчастливилось увидеть еще одного осла, мирно пасущегося у дороги.

Перуладес встретил нас сильным порывистым ветром. Вернее, не сам пляж, а огромная скала, под которой он расположен и на вершину которой мы прибыли. Непогода не позволила толком осмотреться, не то что спуститься к морю. Мы вернулись в машину и решили возвращаться в отель. Проголодались от всех наших приключений жутко, что отрицательно сказалось на нашем настроении. Почему-то мы так и не остановились у встреченных по пути таверн, а отправились в излюбленную нами, расположенную рядом с гостиницей. Возвращаясь в сторону Сидари, мы немного заблудились в сети небольших дорог, соединяющих несколько деревушек. Выбравшись на главную дорогу, уже никуда не сворачивали, а мчались скорее к еде.

После атаки пронизывающего насквозь ветра, в таверне мы выбрали самые солнечные места. Щурясь от яркого света, мы наслаждались долгожданной пищей. Итог посещений кафе все тот же: мы объелись и медленно поплелись в номер. Мы даже успели после этого посетить бассейн и сауну. Ну а перед сном по традиции Хаус и легкий перекус.

8 мая 2009 года, пятница

Последний полноценный день на острове, последний день с машинкой. Решено было вновь поехать в столицу – Керкиру – чтобы погулять по территории старого города. На этот раз нам сопутствовала хорошая погода. Плотно позавтракав в отеле, мы отправились в путь.

Около 9 утра мы въехали в город. Первым делом Вася решил отправиться на мойку, чтобы привести в порядок нашу «пипетку». Она изрядно запачкалась в нашу первую поездку, когда Васька промчался по грязным лужам в Канони. В итоге мы сдавали машину чистенькую и с половиной бака. На площади Спилиас мы с трудом смогли разъясниться с женщиной, ответственной за парковку; заплатили ей 2,4 € за целый день.

Пройдя по улице Соломоу, оказались на небольшой площади. Тут мы решили ненадолго остановиться в кафе, выпить по чашечке капучино. После этого отправились бродить по узеньким улочкам Керкиры, сплошь усеянным всевозможными магазинчиками. Народу было совсем немного, некоторые лавочки только открывались, и мы спокойно и неспешно брели вперед.

Ноги сами привели нас к главному храму города – церкви Святого Спиридона, построенной в 1590 году. В ней в серебряном саркофаге хранятся нетленные мощи покровителя острова Святого Спиридона Тримифунтского. Пройдя внутрь, мы подошли к нему. В это время проходила церемония, священнослужитель открыл саркофаг и стал служить молебен. Прихожане в это время могли прикладываться к святому, что и сделал Васенька. Я же отчего-то растерялась и вышла (может, потому, что стеснялась того, что была в шортах, а не в юбке). Дождалась на улице мужа, мы купили и поставили свечи.

По улице Святого Спиридона мы вышли на небольшую площадь Мэра С. Колла, с которой видна знаменитая улица Листон. Она представляет собой галерею кафе и магазинов; была построена в 1807 году французским архитектором по просьбе Наполеона, который выразил желание, чтобы колоннада была подобна той, которая находится на улице Риволи в Париже. Не став сворачивать на нее, мы пошли дальше, сквозь парк, понемногу приближаясь к старой крепости (Палео Фрурио). Это венецианская крепость, возведенная в 1559 году на месте, где с VII века н.э. находился форт. От острова она отделена небольшим каналом – Contra Fossa. Заплатив за вход по 4 евро, мы прошли внутрь. В крепости мы ходили-бродили, фотографировали постройки. Поднялись на самую высокую точку, откуда открывается великолепный вид на Керкиру. С левой стороны видно аэропорт с маленькими самолетиками, правее раскинулись кварталы старой части города с возвышающейся над ними колокольней церкви Святого Спиридона (это самое высокое здание в городе). Вдалеке видна новая крепость, в которую мы не попали.

С территории крепости, открытой палящему солнцу, мы поспешили вернуться в прохладу маленьких улочек. Утолили жажду холодным кофе, а голод – местной выпечкой. И вновь гуляли, глазея по сторонам и забегая в магазинчики за сувенирами. В одном из них мы встретили русскоговорящую женщину-продавца, которая рассказала нам легенду о святителе Спиридоне, будто бы он по ночам ходит: ему часто меняют облаченья, и подошвы расшитых сапожек оказываются стоптанными. На сапогах его появляется некое вещество, которое священнослужители собирают, заворачивают в бумажки и раздают верующим. По ее совету, мы вернулись в церковь. Батюшка вручил нам по филахто и мы, счастливые и довольные, вновь вышли в город. Обогнув северную часть Керкиры по набережной, догуляли до машины и отправились обратно в отель.

До вечера у нас оставалось много свободного времени, поэтому мы успели и позагорать в шезлонгах у открытого бассейна, и поплавать, но уже в закрытом (вода в бассейне на улице показалась слишком холодной), а Васенька даже осилил сауну. Нагуляв аппетит, мы вновь поехали в излюбленную таверну, где официант радостно нас встречал и наливал после еды по рюмочке какой-нибудь настойки. После ужина Вася с грустью отдал ключи от машины на ресепшн. Постепенно накатывала тоска от осознания того, что это наш последний вечер на таком удивительном, вечнозеленом, гостеприимном острове. Воспоминания о волшебном свадебном путешествии останутся с нами навсегда.

9-10 мая 2009 года, суббота - воскресенье

Утро оказалось тягучим и ленивым. Организм протестовал против покидания столь чудного места. Мы неспешно позавтракали, неспешно вернулись в номер, посмотрели пару серий сериала и только после этого стали собирать вещи. Прилетели с одним чемоданом, улетали с двумя. Ну и два рюкзака, конечно, плюс штатив. В 12 нам позвонили, напомнить, что наше время вышло. Мы взяли вещи и уныло побрели к основному зданию, где оставили их на хранение. До прихода автобуса, который должен был везти нас в аэропорт, оставалось часа 3,5. Мы расположились в холле у окна, за которым беспрестанно носились ласточки и было видно пару их гнезд. Здесь мы посмотрели еще серию Хауса, после чего решили в последний раз прогуляться до любимой таверны. В ней мы перекусили, попрощались с официантом, пожелавшим нам возвращаться на следующий год. Да уж, это было бы чудесно.

В 17:00 подошел автобус с такими же как мы возвращающимися русскими туристами. Погрузились и поехали в аэропорт.

Вскоре, в последний раз вдохнув йодистый морской воздух, мы поднялись по трапу в самолет. С нами летели те же паломники, но на сей раз песен не было слышно. Васенька сел около иллюминатора. Время от времени он поглядывал в окно и комментировал видимое. Поскольку большую часть пути мы летели уже в сумерках, то землю практически не было видно. Изредка можно было разглядеть огни городов и магистралей. Обратный путь не произвел на нас столько впечатлений, как дорога в Грецию. В самолете мы сидели, тихие и уставшие, читали, ужинали, Вася немного подремал.

И вот Москва, Внуково. Столица встретила нас жутким запахом топлива, гари, нечистот. Каким удушающим казался вдох при выходе из самолета! Как затосковали легкие по чистому горно-морскому воздуху! И как же я мечтаю вновь очутиться там, где было так уютно, легко и беззаботно, где цветы пахнут медом, а слух успокаивает шелест волн!..